Mapa stranica | Prijava

Neodgovarajuće obrazovanje gluhe osobe osuđuje na slabije plaćene poslove

Objavljeno 22. May, 2018

Pred mladim gluhoslijepim, gluhim i nagluhim osobama koje danas sudjeluju u Norijadi neizvjesna je budućnost. Nastavak njihova obrazovanja ovisi o poznavanju hrvatskoga standardnog jezika, istaknuli su sudionici tribine «Izgubljeni u prijevodu» te napomenuli da postoji velika razlika između hrvatskoga znakovnog i standardnog jezika.
 

„Gluhe osobe su kulturna i jezična manjina. Kako bi ostvarile svoje potencijale, treba im omogućiti obrazovanje kakvo imaju njihovi čujući vršnjaci. Važno je da djeca čim prije počnu komunicirati znakovnim jezikom, a onda svladavati i hrvatski standardni jezik. Već od vrtića im treba osigurati prevoditelja znakovnog jezika, a uz prevoditelja, u školi im je potrebno pružiti dodatnu pomoć u svladavanju hrvatskoga standardnog jezika. Njima je to drugi jezik“, rekla je dr. sc. Sanja Tarczay, predsjednica Hrvatskog saveza gluhoslijepih osoba Dodir te istaknula da je poznavanje oba jezika uvjet za uspješnu inkluziju u redovni sustav obrazovanja.
 

Gluhi Miro Opačak i Bruno Šegvić posvjedočili su da su zbog slabog poznavanja hrvatskoga standardnog jezika bili diskriminirani u sustavu obrazovanja. Umjesto da im se pruži pomoć jer su bili istih intelektualnih mogućnosti kao i njihovi čujući vršnjaci, sustav ih je prisilio na upis srednjih škola za zanimanja kao što su autolimar i stolar. Ako žele iskorak prema visokom obrazovanju, gluhe i gluhoslijepe osobe moraju uložiti iznimno velik napor. Sami moraju zakrpati rupe nastale u dotadašnjem obrazovanju - moraju proširiti vokabular i svladati čitanje s razumijevanjem.
 

„Nije naš problem što smo gluhi, nego što nas čujući ne žele slušati“, poručila je Ana Jakopović koja je nakon srednje škole za slastičara završila Učiteljski fakultet.
 

Ana Marija Babojelić, predsjednica Hrvatskog društva prevoditelja znakovnog jezika i koordinatorica Centra za prevođenje hrvatskoga znakovnog jezika, istaknula je kako ne postoji odgovarajući nadzor prevoditelja znakovnog jezika. Pri zapošljavanju u škole nitko ne provjerava njihovo znanje znakovnog jezika.
 

„Gluha djeca katkad bolje znaju znakovni jezik od svojih 'prevoditelja'. Zbog toga je nužna provjera znanja prevoditelja te njihova stalna edukacija“, poručila je Tajana Uzun, voditeljica edukacijskog programa u Hrvatskom savezu gluhoslijepih osoba Dodir.
 

Gluhe i gluhoslijepe osobe, sudionici tribine, izrazili su nadu da će prestati biti izgubljeni u prijevodu.
 

„Gluhi smo, ali nismo glupi! Osjećamo se kao stranci u vlastitoj zemlji. Nadamo se da će naše posebnosti konačno biti prepoznate te uzete u obzir pri oblikovanju nove obrazovne reforme“, poručila je Sanja Tarczay. Dodala je kako se nada da će što veći broj gluhih i gluhoslijepih maturanata upisati studij. Osim što će sami od toga imati koristi, time utječu i na druge osobe s istim invaliditetom. Mogu ih educirati te im služiti kao uzor.
 

 

Autor:

Prethodne vijesti
NaslovDatumPogledano
„Gradski prozori u prirodu – Modernizacija II“ - plan upravljanja Značajnim krajobrazom Savica14. May, 20191469
„Na valovima volonterstva“10. May, 20191808
Sretan Uskrs!19. April, 20196755
Pokreni11. April, 20191799
Gosti u Gornjogradskoj28. March, 201911419
Medijsko predstavljanje projekta „Gradski prozori u prirodu – unaprjeđenje urbane bioraznolikosti i razvoj zelene infrastrukture (Modernizacija II)“ 05. March, 201916172
Obavijest svim polaznicima Tečaja HZJ!18. February, 201920223
Informativna srijeda o gluhosljepoći 08. February, 201920695
”Svjesnost kroz pokret - Feldenkrais metoda kroz teoriju, iskustvene priče i praktične vježbe“06. February, 201921965
Službeno priopćenje05. February, 201921941
In memoriam15. January, 201926050
Sretan Božić i Nova 2019.23. December, 201824926
Jačanje kapaciteta djelatnika Saveza i lokalnih organizacija te članova upravljačkog tijela Saveza Dodir 20. December, 201824124
Interaktivna predstava “I ja sam Helen Keller”13. December, 201819447
Tražite posao?11. December, 201821185
Gradski Prozori U Prirodu – Unaprjeđenje urbane bioraznolikosti i razvoj zelene infrastrukture (Modernizacija II)10. December, 201816905
Dodijeljene svjedodžbe 3. generaciji prevoditelja 09. December, 20187201
Europski dan osoba s invaliditetom, 2018.06. December, 20186390
Svečano potpisivanje i uručivanje ugovora u okviru Poziva „Razvoj usluge osobne asistencije za osobe s invaliditetom – faza 2“05. December, 20186396
Obavijest svim polaznicima tečaja26. October, 201825693
RSS: RSS feed

Tehnička podrška: Ribosom d.o.o.

Zahvaljujemo na doniranome web hostingu