Zagrijani prostor, svjećice na boru, mirisi kolača, ljudi se motaju posvuda, šuškaju paketi. Proslava Božića u Remetincu!
Nakon što su se članovi okupili te ih pozdravile predsjednice Saveza Dodir i Udruge GsO Zagreb, u goste su nam i ove godine došla djeca OŠ Bogumila Tonija iz Samobora otpjevati pjesmu na znakovnom jeziku. Njihova dobra volja, mladost i dobro uvježbani znakovi, uveli su nas u pravo božićno raspoloženje. Nizao se red pjesme, red igre, red fine papice.
Kako bismo svaki dan naučili nešto novo, za ovu prigodu izabrali smo neobične činjenice vezane uz Božić i božićne običaje. A svaka činjenica rezultirala je još neobičnijim protupitanjem članova, poput "Zašto samo mužjaci sobova gube rogovlje zimi, a ženke ne?". To smo ostavili otvorenim pitanjem za nauku u nekom drugom danu.
Kao posebnu točku zabave organizirali smo izbor za najboljeg prevoditelja. Korisnici Centra za prevođenje HZJ su tajnim glasovanjem odabrali 3 prevoditeljice koje su se svojim radom istaknule kao najbolje: Jelena Matić, Ana Marija Babojelić i Davorka Birmili. Našu je Jelenu jako razveselila nagrada rekavši da je velika čast biti izabran od samih korisnika. "To je poput festivalske nagrade publike ili kao titula miss personality na izborima ljepote. Zahvaljujem od srca i učinit ću sve što je u njihovoj moći da svijet gluhoslijepih učinim ljepšim."
Osim te nagrade, dodijelila se i nagrada za najvolontera 2014. Zahvaljujemo Andrijani Dankić na vremenu i ljubavi s kojom je obavljala volonterske zadatke. Veselimo se nastavku suradnje s njom kao i sa svima ostalim volonterima koji unose svježinu, polet i maštu među nas.
Zahvaljujemo i donatorima koji su omogućili fini i bogati božićni domjenak te božićne poklone članovima. Kao što vidite, zahvalnosti imamo napretek!